Лидеры ЕС съезжаются в Осло на вручение Нобелевской премии мира

Monday, 10 December. 2012

Нобелевский комитет сообщил ранее, что премия присуждена ЕС за ту роль, которую сыграла организация в объединении Европы после двух мировых войн, напоминает "Би-би-си".

Однако многие подвергли резкой критике это решение Нобелевского комитета, указав на то, что в настоящее время еврозона охвачена кризисом, обнажившим серьезные противоречия между странами-членами ЕС.

Противники присуждения Нобелевской премии мира Евросоюзу вышли с факелами на улицы Осло

Противники присуждения Нобелевской премии мира Евросоюзу прошли маршем по центру Осло, сжимая в руках сотни факелов. К акции протеста присоединились представители более 50 организаций и обществ, не согласных с решением Норвежского нобелевского комитета.

Устроители шествия считают, что ЕС не заслуживает высокой чести быть лауреатом премии, "среди прочих причин потому, что осуществляет военные операции, проводит агрессивную торговую политику и осуществляет жесткие меры в отношении иммигрантов из стран Африки", передает ИТАР-ТАСС.

В поддержавшем акцию Международном бюро мира (данная организация удостоилась почетной награды в 1910 году) также указывают, что члены комитета слишком далеко отходят от буквы завещания Альфреда Нобеля, писавшего, что премия должна присуждаться "лицу, добившемуся наибольших успехов, либо сделавшему больше других в деле сплочения народов и сокращения численности действующих армий, а также за проведение мирных конгрессов и привлечение к ним внимания".

"Если бы Нобель хотел дать комитету право вольно трактовать его слова, он мог бы просто выслать конверт с деньгами по адресу норвежского парламента, снабдив припиской "распоряжайтесь по своему усмотрению", - отметил президент бюро Томас Магнуссон.

Помимо представителей бюро, присоединившихся к воскресному маршу, свою солидарность с устроителями акции выразили лауреаты премии мира 1976 и 1980 годов - Мейрид Корриган-Магуайер и Адольфо Перес Эскивель.

Лично они в Осло прибыть не смогли, однако в шествии по заснеженным бульварам Осло приняли участие политики из греческой коалиции радикальных левых (СИРИЗА), представители норвежской партии центра, заявившие о бойкоте церемонии, а также члены многочисленных правозащитных организаций страны фьордов.

Несмотря на то, что самое активное участие в организации шествия принимало общественное движение "Нет ЕС", насчитывающее более 25 тысяч членов по всей Норвегии, в акции, по разным подсчетам, приняли участие от 700 до 1200 человек.

Однако, по словам организаторов, значение имеет не то, сколько людей решились выйти на мороз декабрьским вечером, а то, насколько широко в Европе распространена критическая точка зрения на деятельность и перспективы ЕС, передает NEWSru.com.

Акция евроскептиков, которые проявили большую организованность и не были замечены в каких-либо нарушениях правопорядка, состоялась за сутки до традиционного факельного шествия, что из года в год 10 декабря проводится в честь лауреатов Нобелевской премии мира, которые приветствуют собравшихся с балкона "Гранд-отеля", расположенного напротив здания парламента страны фьордов (стортинга).

На церемонии в Осло соберутся около 20 лидеров стран ЕС, в том числе канцлер Германии Ангела Меркель и президент Франции Франсуа Олланд.

В шведской и норвежской столицах пройдет кульминация нобелевских торжеств

Мероприятия состоятся в день памяти Альфреда Нобеля, который ушел из жизни 10 декабря 1896 года. Девять из десяти лауреатов Нобелевской премии получат в Филармонии Стокгольма из рук короля Швеции Карла XVI Густава почетный диплом и золотую медаль с портретом учредителя премии, указывает ИТАР-ТАСС.

В области физиологии и медицины награды удостоены японец Синъя Яманака и британец Джон Гордон, открывшие процесс перепрограммирования взрослых клеток в стволовые.

В разделе "физика" лауреатами стали француз Серж Арош и американец Дэвид Вайнленд, работающие в области квантовой оптики и изучающие фундаментальное взаимодействие между светом и материей. Как объявил Нобелевский комитет при Королевской академии наук, "эксперименты ученых открыли дверь для непосредственного наблюдения и управления отдельными квантовыми системами без их разрушения".

В области химии награда присуждена американцам Роберту Лефковицу и Брайану Кобилке за "исследования рецепторов G-белков", обеспечивающих способность клеток чувствовать окружающую среду и приспосабливаться к ней.

Нобелевским лауреатом по литературе впервые в истории премии стал представитель Китая. Писатель Мо Янь с "галлюцинационным реализмом объединяет историю, сказку и современность", говорится в мотивации Нобелевского комитета Шведской академии.

Американцы Элвин Рот и Ллойд Шэпли получат премию Государственного банка Швеции памяти Альфреда Нобеля "за разработку теории устойчивых распределений и практики моделирования рынков" и исследование того, как "наилучшим способом соединять различных акторов друг с другом, например, детей и школу, доноров органов и нуждающихся в трансплантации пациентов".

Президент ЕС сочинил хайку о войне и мире

Книга великого русского писателя Льва Толстого "Война и мир" больше, чем любое другое литературное произведение, повлияла на взгляды председателя Европейского совета Хермана Вана Ромпея. Об этом заявил сам политик, отвечая на вопрос корреспондента норвежской студенческой газеты в ходе пресс-конференции, состоявшейся 9 декабря в здании Нобелевского института в Осло.

"Книга, которую я читал с наибольшим интересом, - роман "Война и мир", что очень подходит к сегодняшней теме, - с улыбкой заявил Ван Ромпей. - Основанный на контрастах текст об истории страшных наполеоновских войн, на фоне которых разворачивается великолепная любовная линия Пьера Безухова и Наташи, показывает нам картину жизни во всем ее разнообразии".

В ходе посещения Нобелевского института президент ЕС также сделал запись в книге для почетных гостей. Ромпей, который отличается любовью к восточной поэтической традиции и не стесняется публиковать собственные произведения, специально для этого случая, перед визитом в Осло, сочинил классическое японское трехстишие - хайку.

Причем написанное им на английском стихотворение следовало классическому правилу о числе слогов в строках хайку - 5, 7 и вновь 5. В переводе на русский оно звучит так (цитата по ИТАР-ТАСС): "После войны - мир / Сбылась древняя мечта / И желание Нобеля".

Зачитав стихотворение перед собравшимися, Ван Ромпей не смог удержаться от шутки о том, что в области литературы он остается любителем - как в качестве читателя, так и в роли поэта.

Сегодняшняя церемония вручения Нобелевских премий - 111-я по счету. Если в 2011 году ее денежная составляющая равнялась 10 млн крон (1,5 млн долларов), то в этом году она уменьшилась до 8 млн крон (1,2 млн долларов). Минувшим летом Нобелевский фонд объявил, что впервые за последние 60 лет размер премии "будет сокращен по причине неблагоприятных времен".

Начиная с 1901 года, награду в общей сложности получили 863 человека (среди них 21 организация). Самым пожилым обладателем "премии премий" этого года будет 89-летний американский экономист Ллойд Шэпли, которого в ходе визита в шведскую столицу сопровождает, в том числе, и его 97-летняя сестра Милдред Мэтьюз.

Самый молодой из обладателей высокого звания в этом году - 50-летний японский медик Синъя Яманака.

По материалам интернет-источников